K-drama Karaoke: Raine’s Take on Ali’s “Hurt”

by: Raine

Another crazy idea I want to try. I’m always singing me some k-drama tunes. And there are no noraebang’s  around here that play Ali or Big Bang or 2NE1. So let’s make our own online noraebang.

I’ll go first. Imma sing Ali’s Hurt from the Rooftop Prince soundtrack. I’m going to use the instrumental version to sing along to.

Raine’s version of Hurt to start off the party! Pardon my Korean. Yes, it’s Korean.

Ali singing Hurt to show you how it’s done.

Instrumental in case you want to take a gander.

Composer/lyricist/arranger

김지수(Kim Ji Soo)

Hangul

살아 가는 이유가 그대 이기에 내 맘을 담아서

하나 둘씩 남은 아련한 기억들이 전해지기를

내가 걸은 이길 그 끝에서 만나 허락된 이 길에

다만 널 사랑하고 더 사랑한 나 밖에 남지 않았는데

내 사랑이 다 타고 남은 건 기다리다 지친 상처 뿐인데

너란 사람 잊지 못하는 나잖아

눈물만 흐르잖아

내 사랑이 다 씻겨 버리면

어느 새 그리운 상처만 남아서

잘 지내라는 말 아직 남아서

잊지 못해 그대

하늘 하늘 지는 꽃잎을 따라가 그대를 만나면

이젠 다 말할텐데 또 그리워 그리워 잊지 못했다고

내 사랑이 다 타고 남은 건 기다리다 지친 상처 뿐인데

너란 사람 잊지 못하는 나잖아

눈물만 흐르잖아

내 사랑이 다 씻겨 버리면

어느 새 그리운 상처만 남아서

잘 지내라는 말 아직 남아서

잊지 못해 그대

라 라 라라 라라라 라라라 라라라 라라 라라라라~

라 라 라라 라라라 라라라 라라라라 라라 라라라라~

Romanization

Sara ganeun iyuga geudae igie

nae mameul damaseo hana dulssig nameun

aryeonhan gieogduri jeonhaejigireul

Naega georeun igil geu kkeuteseo

manna heoragdoen i gire

daman neol saranghago deo saranghan na bakke

namji anhatneunde

nae sarangi da tago nameun

geon gidariga

jichin sangcheo ppuninde

neoran saram itji motaneun najanha

nunmulman heureujanha

nae sarangi da ssisgyeo beorimyeon eoneu sae

geuriun sangcheoman namaseo

jal jinaeraneun mal ajig

namaseo itji motae geudae

haneul haneul jineun kkochipeul ttaraga

geudareul mannamyeon

ijen da marhaltende

tto geuriwo

geuriwo itji motaetdago

nae sarangi da tago nameun

geon gidariga

jichin sangcheo ppuninde

neoran saram itji motaneun najanha

nunmulman heureujanha

nae sarangi da ssisgyeo beorimyeon eoneu sae

geuriun sangcheoman namaseo

jal jinaeraneun mal ajig

namaseo itji motae geudae

la la lala lalala lalala~

lalala lala lalalala~

la la lala lalala lalala~

lalalala lala lalalala~

English Translation

Because the reason I live is you,

with my heart, I hope the remaining,

flickering memories will be sent to you

at the end of this road I walk on,

at this road that was allowed to me,

I, who used to love and love you more,

remain here alone

my love has all burned up and

the only thing remaining

are the exhausted scars from waiting

I cannot forget a person like you

only tears fall

when my love has all washed away

only the longing scars remain

only the words, “good bye” remain

so I cannot forget you

following the flowers petals

that yield to the sky

when I met you,

I can tell you now that I longed for you

I long for you so I couldn’t forget you

my love has all burned up and

the only thing remaining

are the exhausted scars from waiting

I cannot forget a person like you

only tears fall

when my love has all washed away

only the longing scars remain

only the words “good bye” remain

so I cannot forget you

la la lala lalala lalala~

lalala lala lalalala~

la la lala lalala lalala~

lalalala lala lalalala~

Credit for lyrics

Hangul : simpleaja.com

Romanization & English Translation : autree.blogspot.com

Now it’s YOUR turn. If you want a shot at singing, just send me the .mp3/.mp4/etc., the lyrics in Hangul/Romanization/English and the composer and I’ll get you up there!

15 responses to “K-drama Karaoke: Raine’s Take on Ali’s “Hurt””

  1. Your song selection is very good! I love singing along to it. It helps me relax 🙂

    Also, can you help me find the romanization of You can Touch by TAKE ONE? I just love that song, but can’t find the proper lyrics.

  2. Your song selection is very good! I love singing along to it when no one is around.

    Also, can you help me find the romanization of You can Touch by TAKE ONE? I just love that song, but can’t find the proper lyrics.

  3. Every time I hear this song it brings tears to me eyes….There is a songwriter/composer/singer/producer/performer named Ricardo Arjona and in one of his songs says: “por que es tan cruel el amor, que no me deja olvidar?” = “why is love so cruel, that doesn’t let me forget?” for some weird reason that song reminds me of this one, they say the same thing, you are not here, but that doesn’t make me love you less….

    • Hey guys! Thanks for the comments.

      Terribly Sorry – I’ve always wanted to go to one, but alas, I’m in Colorado. This is my solution!

      Aye – Yeah, find something easy. The Romanizations can help a lot.

      Mystisith – you better rock the karaoke!

      Dewaani – Definitely record.

      Everyone record and join in!

  4. Wow!!! You choose a beautiful song and your voice is really good….I luv karaoke!!! Too bad my korean is beyond horrible, I can sing in Japanese but Korean is beyond my reach…I will have to search for an easy song!!!

  5. Omo. What a great idea! I must confess I never did noraebang/karaoke in my life: It’s just not trendy in my circle of friends. But this, maybe I should try. Don’t have time to listen now but will check your version later. 🙂

Leave a comment. You know you wanna!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s